Házigazda: Svájc
Helyszín: Stupinigi vadászkastély kertje
Műsorvezető: Farkas Beatrix
Szakkommentátor: Gundel Takács Gábor
Részt vevő városok:
Svájc [CH] Disentis-Muster (piros)
Görögország [GR] Kalymnos (kék)
Magyarország [H] Göd (sárga)
Olaszország [I] Gallipoli (fehér)
Portugália [P] Vila France de Xira (zöld)
Szlovénia [Slo] Mengeš (rózsaszín)
Adásba ment: 1996. augusztus 18. vasárnap (TV2, 20 óra)
Az olimpia hatására a csapatok bemutatásakor az adott ország himnuszából játszottak be egy rövid részletet.
1. játék - együttműködési játék
Kincs a sárkány barlangjában. Ebben a játékban két ország egy-egy játékosa dolgozik össze, fel kell mászniuk a meredek és vizes rámpán egy kötél segítségével, majd fent betörni barlangot védő hungarocel lemezt, leugrani, kihozni a kincsesládát kimászni a barlangból, és visszatérni a kiindulási helyre. Minden ország kétszer játssza a játékot, az együtt elért eredmények pedig egyénileg összeadódnak, és így születik meg az eredmény.
Magyar játékosok:
1. fordulóban Kubányi Melinda játszott, akinek a társa egy görög játékos: Nikitasz Azonitisz.
2. fordulóban Sallai Krisztián játszott, akinek társa egy szlovén játékos: Majda Zun

Csoportos eredmény
Egyéni eredmény
A szlovének eredményét valamiért rosszul írta ki a számítógép, nevezzük 2'00-nak.
Ponttáblázat
Jelenlegi állás
2. játék - svájci játék
Egy legenda elevenedik meg. Egy ősi kolostor kövei alatt kincsek vannak elrejtve, melyet egy kisegér őriz. A játékban viszont nem őrzi a kisegér a kincset, hanem segítséggel ő maga szerzi meg. Négy társát viszi egy talicskán, és ha odaértek a kőhöz, a többiek leszállnak a talicskáról, a kisegér ekkor egy fogantyút csavar, melynek hatására megjelenik a kincsesláda. Ekkor a négy játékos két-két sorban áll fel, tehát két játékos rámászik az a másik két játékosra, az egér így tud feljutni a kincshez. Ha megvan, a kinccsel vissza a talicskába a többieknek, amit szintén az egér visz, és ha visszaérnek a kiindulást pontra, akkor van vége a játéknak.
Jokert kértek: Magyarország és Olaszország
Magyar játékosok: Pataki Ágnes (kisegér), Balázsovics Mónika, Nerpelné Sumina Erika, Harminc Zoltán és Kelencés Sándor
Eredmény
Ponttáblázat
Jelenlegi állás
3. játék - magyar játék
Guinness rekord felállítása következik, a páros fekvőtámasz csúcskísérlete lesz a cél. A játékban rögtön vegyes páros csúcskísérletére teszünk próbát. Egy fiú és egy lányjátékos fekszik egy pad két oldalán, középen pedig egy földgömb van A földgömböt mozgatják előre-hátra azáltal, hogy felállnak a fekvőtámaszból, vagy lefekszenek. Az egy teljes kísérlet, ha a földgömb eléri a csengőt.
Magyar játékosok: Kubányi Melinda és Prónai István
Eredmény
Ponttáblázat
Jelenlegi állás
Fonaljáték #1
Tojásgyűjtögetés, legkevésbé sem hagyományos módon. Három játékos játssza, egy körpályán kell körbemenni a tojással úgy, hogy a közepén lévő henger a vele ellentétes irányba forog. Ezekből óriás fakanalak lógnak ki, egyik felül, másik alul, ezek az akadályok, amiket vagy leguggolva, vagy átugorva kell kikerülni. Ha körbeértek, akkor lehet a kosárba begyűjteni a tojásokat. Mindenki csak egy tojást vihet magával, és aki elesik a pályán, annak újra körbe kell mennie. A henger tetején egy gyöngytyúk trónol.
Először a svájciak és a szlovének játsszák a fonaljátékot.
4. játék - szlovén játék
A szlovének is egy legendát dolgoznak fel. Egy híres hősről szól a játék, aki hogy megmentse a faluját az adóssából, sót csempészett át a szamarával. Két játékos alkotja a szamarat, egy lányjátékos pakolja meg a sós zsákot a szamarakra. Ha elég zsákot pakolt fel, akkor elindulhat, át a határon, és a nagy mérlegre pakolja a zsákokat. Ahány zsák van a mérlegen, annyi pont. A határon ellenőrök akadályozzák a játékosokat, egy vödör vizet öntenek a nyakukba, ami a zsáknak rosszabb, mert jól megszívja magát vízzel, nehezebb lesz, rosszabb esetben leszakad a füle, az a zsák pedig elveszett.
Vicces volt a játék, mert csak odafele úton kellett leönteni a játékosokat, mert zsákot csak akkor visznek. De volt olyan, aki visszafele jövet is leöntötte a játékosokat, ami felesleges volt, mert a szamár nem szívja meg magát vízzel, a lányjátékost meg legfeljebb hűti.
Jokert kért: Szlovénia.
Magyar játékosok: Balázsovics Mónika (határőr), Sallai Krisztián, Harminc Zoltán (szamarak) és Pataki Ágnes.

Eredmény
Ponttáblázat
Jelenlegi állás
5. játék - olasz játék
Olimpiával kapcsolatos játék következik. Inkább a cirkuszi mutatvány kerül előtérbe. Az egyik játékos a trapézon leng, egy lányjátékos szintén leng, ő adja a fiújátékos lábaihoz az hulahopp karikát, aki a lábaival az alatta levő kúpra teszi a karikát. A harmadik játékos a magasban adja a lányjátékosnak a karikát. Ahány karika van a kúpon, annyi pontot számolnak. A trapézon lengő játékos ki van biztosítva, így nem eshet le, és nagy fizikai erőt sem kell vesz igénybe a játék, inkább az ügyességen van a hangsúly.
Jokert kértek: Svájc és Portugália
Magyar játékosok: Kelencés Sándor (légtornász), Sumina Erika és Kubányi Melinda
Eredmény
Ponttáblázat
Jelenlegi állás
Fonaljáték #2
Másodjára a magyarok és az olaszok játszották a fonaljátékot.
Magyar játékosok: Prónai István, Sallai Krisztián és Pataki Ágnes
Egyet nem értek, hogy ott jobb oldalon látható szlovén műsorvezető miért a TV-ből közvetíti a játékot, amikor ugyanazt látja benne, mint ami előtte zajlik élőben.
6. játék - portugál játék
Ebben a játékban repülni fogunk, méghozzá Portugáliából Brazíliába. 1922-ben Linbergh híres repülése előtt két portugál pilóta hidroplánnal Lisszabonból Brazíliába repült. Játékosok a medence fölött ugyanezt a távot teszik meg. De hát a kerozin közben kifogy, úgyhogy háromszor meg kell állni tankolni. A medencében vannak kis szigetecskék, ezeken van a benzines kanna, ezeket fel kell venni. Ha átértek a túlsó partra, akkor van vége a játéknak.
Magyar játékosok: Kelepcsés Sándor, Balázsovics Mónika (pilóták) és Sallai Krisztián (húzza a repülőt)

Eredmény
Ponttáblázat
Jelenlegi állás
7. játék - görög játék
A hét főbnűn közül a falánkság lesz a témája a játéknak. Van egy görög szokás, hogy bort isznak, és esznek olajbogyót, sajtot, almát, mandulát, diót, tehát rágcsálnak apróságokat. Ez jelenik meg ebben a játékban. Hárman játsszák, a két lányjátékos a bort és a finomságokat szolgálja fel a kövérre hízott fiújátékosnak. Ő egy lyukas tölcsérbe gyűjti a bort is és az ételeket is. A bort egy külön hordóban kell gyűjteni (ebben áll a fiújátékos), az ételeket pedig a mellette lévő tálba. A boros hordón mérce van, az mutatja, mennyit ivott a fiújátékos, valamint minden egyes étel +1 litert ér.
Magyar játékosok: Harminc Zoltán (falánk ember), Kubányi Melinda és Subina Erika (felszolgálók)

A játék során az egyik görög lányjátékos valami miatt rosszul lett vagy megsérült, így a görögök félúton abbahagyták a játékot.
Ennek a játéknak a zenéje nekem nagyon tetszett.
Eredmény
Ponttáblázat
Jelenlegi állás
Fonaljáték #3
Harmadjára a portugálok és a görögök játszották a fonaljátékot.
A fonaljáték zenéje is nagyon tetszett.
Eredmény
Ponttáblázat
Jelenlegi állás
8. játék - handicap játék
A játék a medencében játszódik, a lányok a Stupinigi vadászkastély kicsinyített másának erkélyén vannak, a két fiújátékos közül az egyik alulról kötéldarabkákat dobál fel neki. A másik meg a víz alatt keresi a köteleket, adja oda társának. A lány ezekből a darabokból egy kötelet készít, ha az leér a kastély aljáig, akkor leereszti a lány, és az egyik fiú felmászhat hozzá. Ha felért, felül meghúz egy kapcsolót, és a kastély tetején levő szarvasból kis tűzijáték jelzi a játék végét.
Ezzel a handicap játékkal akartak újabb esélyt adni azoknak a játékosoknak, akik gyengébben játszottak. A játékosokat ugyanis 3 másodperces időkülönbséggel indítják, először az utolsó helyen álló játékosokat indítják, majd az 5. helyen lévőt, és így tovább, végül az 1. helyen álló csapat indulhat.
Magyar játékosok: Balázsovics Mónika, Prónai István és Sallai Krisztián
Eredmény
Ponttáblázat
Jelenlegi állás
Döntő játék
Hangszerhordozás. Öt játékos vesz részt, először a fiújátékos kioszt három hangszert a mellette ülő három játékosnak, továbbadja egyik a másiknak. Ha mindhármójukhoz elkerült egy-egy hangszer, a fiújátékos, aki kiosztotta őket, elfut a végén levő bábhoz, melyben egy lányjátékos van. A báb előtt egy henger van, erre ráállva a lábával tudja a fiújátékos hajtani, és miközben visszamegy a kiindulási helyére, összegyűjti a szétosztott hangszereket. Ha visszaért, leugrik, és visszaszalad oda, ahonnan a bábbal elindult, mert ott van a gomb, amit meg kell nyomni, azzal van vége a játéknak.
Magyar játékosok: Harminc Zoltán (zenész), Kubányi Melinda, Sumina Erika, Kelencés Sándor (segédek) és Balázsovics Mónika (bábuban)
Eredmény
Az olaszokat valami miatt megbüntették, pontosan nem derült ki, hogy mit rontottak el. A magyar csapat teljesítménye ebben a játékban pedig az összes elődöntő közül a leggyengébb. Ők játszották a legtovább a játékot.
Ponttáblázat
VÉGEREDMÉNY

Mivel eddig mindig a második helyen végzett a magyar csapat, most negyedik helyen, ezért Gundel Takács Gábor élt azzal a szóviccel, hogy "de remélem, hogy nem kerültek GÖDörbe.