Játék határok nélkül

Játék határok nélkül 1996 - Döntő

2018. október 07. - supermario4ever

Helyszín: Stupinigi vadászkastély kertje

Műsorvezető: Farkas Beatrix
Szakkommentátor: Gundel Takács Gábor

A döntőbe jutott városok:

Döntőbe jutott csapatok

Csapatkapitány: Adamik Zoltán

Adásba ment: 1996. szeptember 22. vasárnap (TV2, 20.20)

Farkas Beatrix

Külön megmosolyogtató volt, hogy a zsűri tagjait mint egy rockegyüttes mutatták be.

Bírói csapat

1. játék - Együttműködési játék

Kincs a sárkány barlangjában. Ebben a játékban két ország egy-egy játékosa dolgozik össze, fel kell mászniuk a meredek és vizes rámpán egy kötél segítségével, majd fent betörni barlangot védő hungarocel lemezt, leugrani, kihozni a kincsesládát kimászni a barlangból, és visszatérni a kiindulási helyre. Minden ország kétszer játssza a játékot, az együtt elért eredmények pedig egyénileg összeadódnak, és így születik meg az eredmény.

A játékot nagyon megnehezítették a döntőre, ugyanis az látszólag könnyítés, hogy nem ketten hanem hárman játsszák a játékokat. A csőben csak egy nagyon kicsi kötél van, ami alig ér le, tehát csak úgy jutnak fel a játékosok, ha egymás vállára állnak, és felsegítik egymást. Az is nehezítés, hogy a hungarocel lemezt csak kézzel lehet betörni. Ha ezzel megvannak, mindhármójuknak be kell ugrani a kincsesládáért, úgyhogy külön feladat lesz onnan kijutni. Aztán lecsúszni a csúszdán, és vissza a kiindulási pontra.

A múlt heti baleset miatt most már nem párna van a csúszda alján, hanem a csúszós részt hosszabbították meg, ezzel elkerülve az újabb balesetet.

Magyar játékosok: Az első körben Borbély András, akinek a társa két görög versenyző volt, nevezetesen Theofilos Valbas és Sebasti Kampuraki
A második körben Pánczél Miklós és Rádi Zsuzsanna, akik egy svájci fiúval vannak együtt, nevezetesen Loris Beretta.

1. játék

Csoportos eredmény

1. játék csoportos eredménye

Egyéni eredmény

1. játék egyéni eredménye

Ponttáblázat

1. játék pontjai

Jelenlegi állás

1. játék utáni állás

2. játék - portugál játék

Van egy portugál legenda, mely egy fiatal lányról szól, aki egy szörnyeteg fogságából szeretne megszabadulni. De lényegében Tarzanná avanzsálnak a fiújátékosok, ugyanis a szörny szájából indulnak a játékosok, a medence fölé érnek. Itt Két kötél van, ezt a kettőt kell egymás után úgy elkapni, hogy át tudjanak érni a medence felénél kitett kötélen túlra. Ha ez nem sikerül, vissza kell menni a kiindulási pontra, de itt már nem a szörny száján keresztül, hanem az arcának másik oldalán van egy létra, azon lehet felmászni. Ha átért, akkor úszhat el a lányhoz, aki egy ketrecbe van zárva, azt a kulccsal ki kell nyitni, és együtt vissza kell úszni a kiindulási pontra.

Jokert kért: Olaszország

Magyar játékosok: Börönde Zoltán (szabadító) és Kéri Krisztina (rableány)

2. játék

Eredmény

Az olaszok végül szerencsések voltak a maguk jokerével, ugyanis csak a magyar csapat tudta majdnem megcsinálni a feladatot, az olaszok meg a leggyorsabban jutottak el addig, amíg a többiek, így a második helyüket jokerezték meg.

2. játék eredménye

Ponttáblázat

2. játék pontjai

Jelenlegi állás

2. játék utáni állás

3. játék - magyar játék

Ismét honfoglalás a magyar játék témája, annak 1100. évfordulójának örömére, méghozzá íjászat. Ezt a játékot is a Feszty-körép ihlette. Egy-egy fiújátékos ül a lovon, feladata, hogy minél több íjjal találjon be a hálóba. A ló persze nem egymagában áll, az ellenfél csapatból egy-egy forgatja a lovat, hogy a fiúknak nehezebb dolga legyen.

Jokert kért: Görögország

Magyar játékos: Újszászi Márk, akit egy görög lány akadályozott, méghozzá Sebasti Kampuraki, akivel az első játékban együtt játszottunk. A magyar akadályozójátékos Rádi Zsuzsanna volt, aki a svájci lovast akadályozta.

Vicces volt, hogy a görög játékos az elején most is együttműködött a magyar játékossal, ugyanis az ellenkező irányba indította meg a kereket, így a ló egyhelyben állt. Körülbelül 10 másodperc múlva észrevette, hogy a másik irányba kell forgatni.

3. játék

Eredmény

3. játék eredménye

Ponttáblázat

3. játék pontjai

Jelenlegi állás

3. játék utáni állás

Fonaljáték #1

Űrpercek következnek, a játékosok megtapasztalhatják a súlytalanság állapotát. A fiújátékos ugyanis egy kerékben van, amelynek négy oldalán egy-egy hármas kapcsoló van. Ha a gombokat a fiújátékos megfelelő sorrendben nyomja meg, akkor villognak a lámpák. Mindegyiknél ugyanis meghatározott sorrend van, ha úgy tetszik kombináció, amit ha nem talál el a fiújátékos, akkor is világítanak a lámpák, de a helyes kombinációt a villogás jelzi. Ha nem találja el, akkor ki kell kapcsolni, és újra kell kezdeni. Nagyon kell vigyázni, mert ha eltalálja és kikapcsolja, akkor is újra kell azt csinálni. Ez több csapatnál is gond volt.

Bár a TV-ben úgy látjuk, mintha a fiújáték keringene a kerékben, és van olyan, hogy fejjel lefele van, de ez egy kamerás trükk. A kerék széléről ugyanis két lánytársa forgatja 90°-kal, így a fiú mindig lentről próbálkozik.

Először a magyarok és a portugálok játszották a fonaljátékot.

Magyar játékosok: Réthey Erzsébet, Magó Andrea és Pánczél Miklós (űrhajós)

fonaljáték #1

4. játék - szlovén játék

Kurent a szlovén mitológiák egyik híres alakja, aki a tél és a tavasz közötti átmenetet jelképezi. Az évszakok váltakozását az általa viselt ruhadarabok jelenítik meg. Egy forgószínpad közepéről indul egy-egy fiújátékos, és csak a kövekre léphetnek rá. Aki lelép róla, annak vissza kell mennie oda, ahol utoljára volt, és újrakezdeni. A forgószínpad három oldalán vagy egy-egy kis sziget, ezeken összesen hat ruhadarab van felakasztva. Ezeket kell a játékosoknak egyenként felvenni, majd ha felvették mind a hat ruhadarabot, akkor egy bunkósbottal rá kell ütni a kolompra.

Jokert kértek: Svájc és Magyarország

Magyar játékos: Börönde Zoltán

4. játék

Eredmény

4. játék eredménye

Ponttáblázat

4. játék pontjai

Jelenlegi állás

4. játék utáni állás

5. játék - görög játék

A görög játékot Arisztophanész: Madarak című verse ihlette, melyett i. e. 414-ben mutattak be. A mű két Athéni polgárról szól, akik képzeletbeli világukat a madarakhoz közel találták meg. A játéknak nincs sok köze a műhöz, ugyanis három madár költöztet tojást. Két madár a két fészek egyikében vannak, a harmadik az, aki költözteti a tojásokat az egyik fészekből a másikba. Az nyer, aki a legtöbb tojást viszi át. De nem ennyiből áll a játék, ugyanis 40 másodperc múlva elindul az ellenfél csapatból két-két játékos, akik a lábukkal egy jármű kerekét hajtják. Végig kell menni egy kijelölt pályán, és ha elértek a madarakig, ott egy kötelet kioldanak, aminek hatására a háló lejön a magasból, és ha foglyul ejti a madarat, akkor van vége a játéknak.

Magyar játékosok: Pánczél Miklós és Kéri Krisztina (akadályozók, a görögöket akadályozták), Rádi Zsuzsanna, Borbély András és Újszászi Márk (madarak)

5. játék

Eredmény

5. játék eredménye

Ponttáblázat

5. játék pontjai

Jelenlegi állás

5. játék utáni állás

Fonaljáték #2

Másodjára a görögök és a szlovének játszották a fonaljátékot.

fonaljáték #2

6. játék - svájci játék

A svájciak is egy mondából ihlettek, a falu egy lakója 10 év távollét után hazatért, és hamis pénzt kezd el gyártani, hogy kifizesse apja tartozását, és segítsen a falubélieknek. Ketten játsszák a játékot, egy szerkezeten (pénzverde) kell végigmenni, ha onnan kijöttek, akkor ott van egy pénzérme, abból egyet el kell venni, bele kell tenni a nyomdába, majd betenni a gyűjtőbe, és a falu dioramájába kell négy rajzot beilleszteni: Egy kakas, egy fa, egy ház és egy tehén.

Jokert kértek: Portugália és Szlovénia

Magyar játékosok: Jávorszky Erzsébet és Börönde Zoltán

6. játék

Eredmény

6. játék eredménye

Ponttáblázat

6. játék pontjai

Jelenlegi állás

6. játék utáni állás

7. játék - olasz játék

A következő játék témája az egységes Európa, ahol az összefogás fontosságára hívják fel a figyelmet. Egy fiú és egy lányjátékosnak kell négy léggömböt elszállítani a kiindulási ponttól a léghajóig. A nehézség az, hogy a játékosok homlokán egy smirgli van, amelynek segítségével kidurranhatnak a léggömbök. A pálya közepén van egy kapu, melynek alján egy rács van, ebből levegő jön fel, ez is nehezíti a játékot. Ráadásul a játékosok keze hátulról össze van kötve, így a két játékos az arcukkal tudják vinni a léggömböket. Az mindenképp fontos, hogy a játékosok együtt vigyék a léggömböket. Van egy harmadik játékos is, aki adja a két játékosnak a léggömböt.

Magyar játékosok: Magó Andrea, Újszászi Márk (viszik a léggömböket) és Kéri Krisztina (segít nekik)

7. játék

Eredmény

7. játék eredménye

Ponttáblázat

7. játék pontjai

Jelenlegi állás

7. játék utáni állás

Fonaljáték #3

Harmadjára a svájciak és az olaszok játszották a fonaljátékot.

fonaljáték #3

Eredmény

fonaljáték eredménye

Ponttáblázat

fonaljáték pontjai

Jelenlegi állás

fonaljáték utáni állás

8. játék - Handicap játék

A játék a medencében játszódik, a lányok a Stupinigi vadászkastély kicsinyített másának erkélyén vannak, a két fiújátékos közül az egyik alulról kötéldarabkákat dobál fel neki. A másik meg a víz alatt keresi a köteleket, adja oda társának. A lány ezekből a darabokból egy kötelet készít, ha az leér a kastély aljáig, akkor leereszti a lány, és az egyik fiú felmászhat hozzá. Ha felért, felül meghúz egy kapcsolót, és a kastély tetején levő szarvasból kis tűzijáték jelzi a játék végét.

Ezzel a handicap játékkal akartak újabb esélyt adni azoknak a játékosoknak, akik gyengébben játszottak. A játékosokat ugyanis 3 másodperces időkülönbséggel indítják, először az utolsó helyen álló játékosokat indítják, majd az 5. helyen lévőt, és így tovább, végül az 1. helyen álló csapat indulhat.

Magyar játékosok: Rádi Zsuzsanna, Borbély András és Pánczél Miklós

8. játék

Eredmény

8. játék eredménye

Ponttáblázat

8. játék pontjai

Jelenlegi állás

8. játék utáni állás

Döntő játék

Hangszerhordozás. Öt játékos vesz részt, először a fiújátékos kioszt három hangszert a mellette ülő három játékosnak, továbbadja egyik a másiknak. Ha mindhármójukhoz elkerült egy-egy hangszer, a fiújátékos, aki kiosztotta őket, elfut a végén levő bábhoz, melyben egy lányjátékos van. A báb előtt egy henger van, erre ráállva a lábával tudja a fiújátékos hajtani, és miközben visszamegy a kiindulási helyére, összegyűjti a szétosztott hangszereket. Ha visszaért, leugrik, és visszaszalad oda, ahonnan a bábbal elindult, mert ott van a gomb, amit meg kell nyomni, azzal van vége a játéknak.

Magyar játékosok: Börönde Zoltán (zenész), Újszászi Márk, Jávorszky Erzsébet és Magó Andrea (segédek) és Kéri Krisztina (bábuban)

9. játék

A döntő játék után nem mutattak eredményt és ponttáblázatot.

Ponttáblázat
  1. Gran San Bernardo [I] 12 pont
  2. Lamego [P] 10 pont
  3. Kecskemét [H] 8 pont
  4. Malvaglia [CH] 6 pont
  5. Novo Mesto [Slo] 4 pont
  6. Kalimnos [GR] 2 pont

A győzelem örömére Farkas Beatrix ismét meginterjuvolta a kecskeméti csapatot.

Interjú

VÉGEREDMÉNY

Végeredmény

Ezzel Kecskemét másodjára nyert döntőt, és mivel ez a Játék határok nélkül története során egy csapatnak sem sikerült, így Kecskemét a Játék határok nélkül legeredményesebb csapatának, városának.

A bejegyzés trackback címe:

https://jatekhatarok.blog.hu/api/trackback/id/tr218323001

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása